William – Old Street

William – Old Street

Londonien, Will a vécu à Londres la plupart de sa vie. Après l’université, il trouve un petit contrat de six mois dans un centre d’appels. Et depuis, il y est resté. Son travail se situe dans l’immeuble juste au dessus. Mais laissons à ce timide le plaisir de sa cigarette lors de sa pause…

London, Will has lived in London most of his life. After college, he found a small contract for six months in a call center. And since, he stayed. His work is in the building just above. But let him pleasure of a cigarette during his break …

Guillaume Pigé – Soirée Pompette

Guillaume Pigé – Soirée Pompette (Exmouth Market)

Pour cette Soirée Pompette, nous entrons dans les coulisses du fameux spectacle… Guillaume Pigé, comédien, mime, metteur en scène et magicien est un habitué des lieux puisqu’il est auprès de Miss Pompette depuis ses débuts, il y a 2 ans. Arrivé à Londres en 2007, il fonde le Théâtre Re et enseigne au Royal Academy of Dramatic Arts . L’envie d’être un magicien date de son enfance alors qu’il s’ennuyait à la campagne. Aujourd’hui, il nous confie être amoureux d’une très belle danseuse…

For this Soirée Pompette, we go behind the stage of the famous show… Guillaume Pigé, actor, mime, director and magician is a frequent performer as he is with Miss Pompette since her begining, 2 years ago. Arrived in London in 2007, he founded The Théâtre Re and teachs at the Royal Academy of Dramatic Arts. He wanted to be a magician since his childhood when he was bored in the countryside. Today, he tells us to be in love with a beautiful dancer…

Alex – Crystal Palace Park

Alex – Crystal Palace Park

Ce sont sur les plus discrets sur qui il faut veiller…

Diplômée en littérature américaine, Alex fût professeur d’anglais dans beaucoup de pays européens tels que la France, ou l’Espagne. L’écriture est pour elle une passion et un besoin vital. Elle aime penser qu’elle est une artiste même si elle sait qu’elle a encore du chemin à parcourir. En attendant, elle prend plaisir à écrire. Employée dans une entreprise de développement d’application pour smartphones, ce boulot lui permet de vivre, et de continuer à écrire. Elle ne pense pas encore publier ce qu’elle produit. Peut-être un jour avec un blog… A suivre !

It is the quiet ones you have to watch out for…

Graduate in American literature, Alex was an English teacher in many European countries such as France or Spain. Writing is a passion and a vital need. She likes to think she is an artist even though she knows she still has a way to go. In the meantime, she enjoys writing. Employee in an enterprise of development of application for smartphones, this job allows her to live and continue to write. She does not think even publish her written production. Maybe one day with a blog … To be continued! 

Thierry – Great Russel Street (Starbucks Coffee)

Thierry – Great Russel Street (Starbucks Coffee)

Thierry est breton, de Quimper. Il boit un café en attendant le groupe de jeunes élèves français qui visitent le British Museum. Avant d’être chauffeur de car à l’internationale, Thierry travaillait dans une usine de fabrication de boîtes de conserves. Mais au bout de 10 ans, le travail commençait à le fatiguer sérieusement. Cette nouvelle carrière de chauffeur lui a changé la vie…

Thierry is brittanian, from Quimper. He drinks coffee while waiting for the group of young French students visiting the British Museum. Before being international bus driver, Thierry worked in a factory of cans. But after 10 years, work began to tire him seriously. This new career driver has changed his life …

Julia – Kentish Town Road

Julia – Kentish Town Road

Julia est top-modèle. Venue des Pays-Bas pour un contrat de modeling, elle est aujourd’hui heureuse de sa vie londonienne.

Julia supermodel. Came from the Netherlands for a modeling contract, she is now happy with her life in London.

Greenwich : degré zéro (Photo du mois)

Greenwich : degré zéro (Photo du mois)

Le 15 de chaque mois, plus d’une centaine de blogueurs publient une photo sur un thème précis. Pour le mois de Janvier, le thème proposé est « Degré ». Le challenge était d’allier Londres (le thème du blog) et « degré » (le thème de la Photo du mois). Notre interprétation : le méridien de Greenwich ! Celui-ci est le référentiel longitudinale de la Terre (0° de longitude) et horaire que tout le monde connaît sous les initiales GMT (Greenwich Mean Time). En ce moment, sous la neige, Londres rime aussi avec 0° mais Celsius !

The 15th of each month, more than a hundred bloggers publish a photo on a specific topic. For the month of January, the proposed theme is « Degree ». The challenge was to combine London (the theme of the blog) and « degree » (the theme of the picture of the month). Our interpretation: the Greenwich meridian! This is the longitudinal referencial of the Earth (0° longitude), and also the time referencial known as GMT (Greenwich Mean Time). At this time, under the snow, London rhymes also with 0 ° Celsius!

Clio – N°II4 (Tottenham Court Road)

Clio – N°II4 (Tottenham Court Road)

Etudiante à New York et à Londres, Clio vient de Hong-Kong. Dans le froid de l’hiver, assise sur un des banc du bar n°II4 de Tottenham Court Road, elle savoure une cigarette en attendant une vieille amie qu’elle n’a pas vu depuis longtemps… Eclat de joie ! La voilà qui arrive…

Student in New York and London, Clio comes from Hong Kong. In the cold winter, sitting on a bench bar No. II4 Tottenham Court Road, she enjoys a cigarette while waiting for an old friend she has not seen for a long time … Screaming of joy, she can see her coming …